<   2010年 09月 ( 8 )   > この月の画像一覧

ノーコメント! No comment!

The English version is under the Japanese version.

英語版は、日本語版の後です。






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇






c0178169_1031756.jpg








いつでもどこでも一言余分なコメントをつけるのが私のダンナ。

自分では冗談のつもりなのだが他の人には冗談にならない時が

・・・・・よくある。

今回も一緒に居合わせなくて本当に良かったと思う。ε=Σ( ̄ )ホッ

でもこの話を聞いた時わたしは

ヘ(°◇、°)ノ~ オバカスギル~.


と呆れ、笑ってしまった。




ダンナの話はおいといて、今日の新聞に

中国側の態度が少し軟らかくなった

と書いてあったが、この先どうなるんでしょう

この尖閣諸島問題は・・・。

妥協点が見つかるといいんですが・・・

無理ですかね・・・。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



c0178169_310184.gif


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ


ありがとう。また遊びに来てね。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_10282190.jpg







That’s my husband who always wants to

make an extra comment on everything.

He thinks it’s funny but not to others.

I am so glad that I was not with him then.


Today, I heard that China softened their tone a little

in the dispute with Japan over the incident

and territorial disagreement on Senkaku/Diaoyu Islands.

I just hope the conflict will resolve in a compromise soon.



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click here
c0178169_310184.gif


and here

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ


Thank you.



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-09-29 10:58 | アメリカの大学生

プロの男性モデル登場! A male model.

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_618253.jpg








学校からは事前になんの連絡もなかった。

だから授業後次女を迎えに行くと、

「心の準備ができてなかったわ」


と一言。


 ( ̄m ̄)くっ、くっ、くっ。


また一つ彼女は大人になりました。





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


c0178169_310184.gif


にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ


ありがとう。また遊びに来てね。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



c0178169_9435880.jpg





Kimiko said

“I was not ready for that.”


She took a big step closer to

becoming an adult today.

 ( ̄m ̄)





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click here
c0178169_310184.gif


and here

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ


Thank you.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-09-26 09:59 | キミコ

食べても大丈夫? Is it okay to eat it?

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇





c0178169_6225194.jpg







これは昨日の話だった。

あれから電話が無いので彼女は

大丈夫だったようだ。ヾ(´ー`)ノ



親の知らない所で子供たちは

強くたくましくなっていくようだ。

母は嬉しい・・・・(ノω・、) ウゥ・・・

が、私なら絶対捨ててる!



そして電話があった次の日の今日、

こんなビデオを見つけたので皆様にもご紹介。(もう見たかな?)

It's What's for Dinner






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_6233476.jpg







I have not heard any thing from her

since then, so I guess she was okay.


It seems like she is getting stronger and

does not need any help from me any more.

I am so happy as a mother.....

but still I think she should have thrown the chicken away...


Anyway, I found this video online this morning.

I thought it was very interesting after the conversation

with my daughter yesterday.


If you haven't seen it yet, here is the link.

It's What's for Dinner



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-09-23 06:12 | アメリカの大学生

アメリカの教科書。 Textbooks in Ameirca.

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_10451855.jpg





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


アメリカの中学、高校の教科書は、ほんとに厚くで重い。

娘がバックパックを背負って歩いていると、冗談ではなく

漫画のように前かがみになっている。

そうしないと後ろに倒れて行くそうだ。

「またまた、この大袈裟女」と思って持ってみたら。。。

これまた、ほんとうに漫画のとおりになる。。。。

日本のように一年分を何冊かに分けてくれないものだろうかねぇ。



教科書も改善しないといけないけど授業数なんかどう思う?

夏休みも3ヶ月近くあって、9月は殆ど復習に費やすというから

困ったものだよね。

考え直そうという声も出ているが、いつになるのか・・・。

私の子供達が学校に行っている間はまー無理だろうなぁ・・・・

両方とも(教科書問題、授業数問題)






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



c0178169_10453284.jpg





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Textbooks for middle schools and high schools

are unbelievably heavy in America.

I am not joking that my daughter is leaning forward

when she is carrying her backpack.

I thought she was so weak so I tried to carry it

and you saw what happened in the comic.

I don’t know about other countries,

but in Japan textbooks are much thinner and

there is usually one textbook per semester.



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com[
[PR]
by harukomama | 2010-09-20 11:17 | キミコ

おいしいコーヒーを飲むために。 To make better coffee.

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



c0178169_8233628.jpg







◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




いつもコーヒーは手で入れているんですが、
c0178169_5583437.jpg



フィルターが濡れた時に出るあの紙のニオイが

実はずーっと気になっていたんですね。

豆を入れる前に熱湯を一度通したりしていたんですが、

今回スーパーでこんなのを見つけたので買ってみました。

c0178169_5581755.jpg



コーヒーの旨味をもっと引き出してくれるそうです。

3年も前から売り出されていたのに、

どうして今まで気付かなかったのか・・・不思議です。

たぶんいつも買い慣れた商品だけを見ていたからですね。

c0178169_5585715.jpg


ところでこの竹のフィルター、40%は紙なので

やはり濡らしたときに、フワァ〜んと紙のニオイがするんですが、

100%の物よりは少ない気がします。

それに環境にもいいらしいし、破れ難いそうなので

続けて使ってみようと思ってます・・・味に違いがわかるまで。(;^_^)





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



c0178169_8242723.jpg






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




I usually brew coffee manually.
c0178169_5583437.jpg



When I brew coffee, the smell of the paper bothers me.

I rinse the filter once by pouring boiled water over it

before I put the ground coffee inside.

I found the bamboo filter at a grocery store recently.

c0178169_5581755.jpg



It says the flavor of the coffee becomes richer .

The filter has been in market since 2007.

How could I not to know of it for the past three years?

Maybe when I do grocery shopping,

I just look for the stuff I always buy......

I am such narrow minded (narrow sighted?) person.

c0178169_5585715.jpg


I still smell the smell of paper because

40% of it is made with regular paper.

However, it says it is nice to the environment and

doesn't burst easily, so I am going to use the bamboo filter

until....I can tell the difference in the taste.(;^_^)






I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-09-17 08:19 | 主婦の日記

ダイエット後のシロ。

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




USウィークリー・ビズ新聞の
二号が発行されました。


c0178169_5404098.jpg


今回は他の二つの漫画に挟まれてます。

c0178169_5405688.jpg


「リトルジャパニーズ in サンディエゴ」
by 真井まあの さん



「えりグラ日記 in USA」
by うぇすた・えり さん


お二人とも国際結婚されアメリカにお住まいです。
グーグル検索して見て下さいね。






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


今回の漫画も過去から
取り出してきたものです。


c0178169_5412145.jpg



次回からは少しずつ新しいネタ漫画を
載せて行こうと考えています。





今日のシロちゃん。

c0178169_5531242.jpg
『ママ〜お慈悲を〜』



ダイエットに成功したシロだが

慢性空腹に悩まされ

思いついたようにキッチンにやってきては、

こうやって空の餌入れの前に座って

“目力” で訴える・・・。





ダメダメこの目に負けてはダメよ、ママ!

これはシロのためなの。




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇





c0178169_5413228.jpg





Today's Shiro.

c0178169_5531242.jpg
『Mercy me....』



Because Shiro gets less food than before

to maintain his ideal weight now,

he constantly feels hungry.

He comes to the kitchen and sits in front of

the empty dish to make me feel guilty

not giving him as much food as I used to....


His “eyes”kill me...




No! Don't feel bad, Harukomama!
It's for his health!



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-09-14 06:23 | 犬のシロ

うれしい報告。Good News!

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




実は報告がもう一つありました。




それは・・・・








シロがついに

ダイエットに成功した〜!




ことなんです。






以前は14パウンド、約6.5キロだった肥満体が!



c0178169_12291794.jpg





な、な、なんと!




今では10パウンド、約4.5キロちょっとに。



c0178169_12382077.jpg




この差は大きい!



c0178169_12304643.jpg


って感じ。





どうやって痩せたのか?



それは苦しい物語でして・・・(/ヘ ̄、)グスン

ってそんなわけは無く、ただこの夏に日本に帰っている5週間

長女の友達に預けていたら勝手に痩せて帰ってきただけなんです。



???? (・−・)・・・ん ????




ほんとです。

ま〜種を少し明かしますと、その子には



「一日カップ1/2の餌を上げてね」
c0178169_12311869.jpg



と、いつも(3/4cup)よりちょっと少なめに言った上、



「ドッグトリートはいいけど人間の食べ物は上げないでね」



と、自分たちはさんざんあげて太らせたくせに

勝手なことを言って預けたからなんですけどね。



でも餌箱にはトイプードルは一日

カップ1/2〜3/4って書いてあったので

1/2は、それほど少ないわけではないんですよ。



ではなぜこんなに痩せたのか?


痩せたい方はここからが大切な所です。
(特に私の姉)



実は日本から戻りシロを受け取りに行ったとき

預かってくれていた彼女がこう言ったんですよ。





「餌は一日1/3カップだったよね」



って・・・。





・・・・・・。





c0178169_22213156.jpg
(餌の数を数えて量が合ってない
と言わないように。絵は適当です。)









c0178169_12331716.jpg







そうか、だからこんなに痩せて軽くなったんだぁ・・・・・・







c0178169_12365914.jpg





ということで、慢性腹ぺこシロちゃんは

台所に人が行くたびに必死に追っかけ頑張っているんですが、

結局誰からもおこぼれがもらえず、


c0178169_12472398.jpg



現在も健康体重しっかり維持中!


c0178169_1372675.jpg






追伸:

シロには実際カップ1/2をあげてます。
そして他いろいろを少々・・・・・・
でも以前よりずっと少ない量です。

だからシロは ”常に” 腹ぺこ状態。
そして食べ物を求めてみんなの後を
必死について回っているので運動量もバッチリです。





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇





I have more news to tell you.




It is about my dog, Shiro.








He has finally succeeded

in loosing some weight.











His weight was 14 pounds before.



c0178169_12291794.jpg
Harukomama, bring me some food!






He is now about 10 pounds!




c0178169_12382077.jpg




It's a really big difference.



c0178169_12304643.jpg
Wow, you're so light!







How did we do it?



It was the hardest thing to do in the world.....(/ヘ ̄、)グスン

No, actually, what we did was just asking Haruko's friend to

take care of Shiro while we went to Japan for five weeks.



???? (・−・) ????



That's it!

Maybe, there was one trick for it.

When we dropped off Shiro at her house before the trip,

I said....



"Please give Shiro 1/2 of a cup per day of the dog food."
c0178169_12311869.jpg




without telling her that we usually

gave her 3/4 of a cup.



On top of that, I said....



"You can give Shiro some dog treats but no human food."




even though we always fed him a lot of

human food which is what made him so fat...



However the package of the dog food says

that 1/2〜3/4 of a cup per day is about the right amount

for toy-poodles. so 1/2 of a cup was not so bad.



Then, why did he loose so much?

Now, I am going to tell you the real trick.



When we came back from Japan and

went to pick shiro up, Haruko's friend told us....





"I fed him 1/3 of a cup per day as you instructed me to."







・・・・・・。


c0178169_22213156.jpg











You only ate that much, Shiro?
c0178169_12331716.jpg
Yeah mom... I was starving...






That's why you became that skinny・・・・・・








I like it! I will keep it that way.
c0178169_12365914.jpg
What!?




Now, Shiro, hungry all the time, follows anyone

going to the kitchen in hopes of getting some extra food

but....



c0178169_12472398.jpg




Therefore, he is still in good shape




and......





really unhappy.




c0178169_1372675.jpg






P.S.

I feed Shiro 1/2 of a cup per day and some treats.






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-09-12 06:18 | 犬のシロ

お知らせ。

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



このブログも・・・ああまだ二年か・・・

しかし随分なが〜くやってきた気がする・・・



だから7月末に日本から帰って来たのを区切りに

思い切って止めようと考えていたんだけど。



ようするに飽き(秋?)がきていたんですね。

そして自分で楽しめなくなってきていた

というのも本音でしょうか。



とにかくそう思っていたところに、


c0178169_10583488.jpg
WEEKLY BIZ


という新聞を米国内で発行している会社の方から

「過去の漫画を載せたい」とオファーを頂いたんですよ。

えっ、こんな漫画でいいんかい?とは思ったんですが

これを機会に過去のいい加減に描いた漫画を

書き直そうではないかと思いついたので、

オファーをお受けすることにしました。


そして・・・・、


c0178169_10584891.jpg


こんな感じで第一号が発行されました。



描き直してもたいして変わっていないんですが(笑)

新聞上では白黒でちょっと見にくいところもあるし、

今まで英訳も付けて頑張ってきたこともあるので、

このブログで掲載分をカラーと英訳付きで再度紹介することにしました。



で、載った漫画はこれです。

過去ブログから選んだので覚えている方も・・・・いないね。




c0178169_10464661.jpg




ということでまたときどき更新します。

って誰も期待してなかったら・・・・悲しい。


それから暇だったら下のランキングも押してって下さいませ。






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Now, my comic, American Dream appears
on the Japanese news paper,


c0178169_10583488.jpg

Weekly Biz .


c0178169_10584891.jpg

Thank you to all of my supporters!

But the comic is only in Japanese on the newspaper
so I decided to put up the English version here.



c0178169_10472815.jpg





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-09-09 11:58 | その他


名前は本名ではありません  アメリカ生活日記designmmtwo@gmail.com


by 春子ママ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30

以前の記事

2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
more...

最新の記事

お知らせです。
at 2015-08-03 10:03
一人になると淋しいか。。。
at 2015-08-02 10:57
YOU は何しに NY へ?
at 2015-08-01 09:19
イタリアのトイレ。その2
at 2015-07-31 10:04
イタリアのトイレ。その1
at 2015-07-30 09:58
NYでインターン中の次女/4
at 2015-07-29 11:42
NYでインターン中の次女/3
at 2015-07-28 09:59
NYでインターン中の次女/2
at 2015-07-27 07:55
NYでインターン中の次女が。。。
at 2015-07-25 12:25
昔のプレイボーイは今 in ..
at 2015-07-24 13:14

カテゴリ

全体
主婦の日記
ダンナ
キミコ
春子
犬のシロ
テニス
日本滞在日記
イギリス: 2015/1月~2月
台湾: 2015/3月~4月
イタリア: 2015/5月~7月
テキサス/South Padre Is
サンフランシスコ
アメリカの大学生
グリーンカード更新
感謝祭Thanksgiving
引っ越しするよ 2014年
新聞の切り抜き記事
大統領選
イラスト
ハロウィーン
大学受験
その他

お知らせ

イラスト/デザイン
の仕事受け付けております


連絡はこちらからどうぞ
designmmtwo@gmail.com

アメリカンドリーム
4コマ漫画連載中!
★WEEKLY BIZ

お気に入りブログ

pakupaku日記
トルコ子育て生活
ももはな
ローズ家の台所
風のように La.La....
母のひとりごと
La pâte du l...
便利屋日記
ローズ家のRosie
Another Story
すてきてきさす
南栗橋で暮らすみくり&ま...
きょうもスマイル
natsunana
Belize*Breeze
キャサリンのメモ

人気ジャンル

外部リンク

ファン

ブログジャンル

絵日記・イラスト
海外生活

画像一覧

ブログパーツ