<   2010年 02月 ( 15 )   > この月の画像一覧

これは大変!

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_1327032.jpg








そして昨日、工事のお兄ちゃんがやって来て
5カ所ものガス漏れを見つけて直して行った。

築60年以上のボロ家。

乾燥機、湯沸かし器、暖房、暖炉、他諸々の物に通じる
ガス管の接続部分が全部いかれていたのだ。

ガス管を直すのだからもちろん朝からガスは止められていた。

そしてセントラルヒーティングの我が家は
朝からこの寒い中暖房が無かった。



でもこの修理が終わればヒーターも戻るのだ。
c0178169_1332982.jpg

それだけを願って我慢した・・・・。




結局夕方4時半に修理は終わり、ホッとした・・・
のもつかの間で直ぐにガスが戻るわけではなかった。

これからガス会社に電話して、ガス会社の人に
来てもらって、ガス漏れが無くなった
と確認した時点でガスを流してくれるという。


が、が〜〜〜ん! Σ(゚皿゚)))


しかし文句を言っても仕方ない。

それから慌ててtガス会社に電話をしたが、
来るのは次の日のいつになるのか分からないと言う。


が、が〜〜〜ん! w(☆o◎)w


今晩、我が家はどうするの?

お外はマイナス何度の世界だよ。
c0178169_133148.jpg

また雪も降ってるし、

先日買ったこんなヒーター
c0178169_135039.jpg

役に立たないよ。


そこで慌ててこれを購入。
c0178169_1353596.jpg

行ったお店にあった最後の一個だった。


箱もボロボロだったし、
返品商品のはずれだったかもしれない
という不安はあったがこれをつけて、

c0178169_1351997.jpg

みんなで一つの部屋で昨夜は眠った。




よく眠れなかったうるさくて・・・とあたし。

うん、ダディーのいびきがね・・・と娘。

(T_T;)




長くなるので話をはしょって・・・。


そして次の日ガス会社の人が無事来てくれ
今はガスも無事戻って万々歳です!


おわり。


みなさんもガスや一酸化炭素の感知器は
しっかりつけておきましょう。


「あんたに言われたくない」って思ったでしょ?



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_1324277.jpg




Then, yesterday, a man came to fix the problem.
He found five small gas leaks and changed the parts.

Our house is more than sixty years old.

The gas line connections to the dryer, water heater,
furnace, fireplace and etc were deteriorated.

Because of the problem, we didn’t have access to gas.

Of course the temperature in the house
had been going down since.

I was just praying that he could get it done
c0178169_1332982.jpg

as soon as possible and we could get our gas back soon.

He finished the job at four thirty.
He seemed like a very reliable technician.
I was relieved…but soon I found out that
the gas was not coming back immediately.

I needed to call the gas company again and
ask them to come to make sure everything is okay now.

It's for our safety. I called the company.
They said that the earliest time they could
come was sometime tomorrow.

What? So what should we do tonight?

How can we survive a night without a heater in winter
when the temperature is below freezing and not to mention,
c0178169_133148.jpg

it was snowing outside.

I didn’t think the heater
c0178169_135039.jpg

I got would help so we went to get another one.
c0178169_1353596.jpg

We slept together in one room.
c0178169_1351997.jpg



I couldn’t sleep well because the heater made noises.

Kimiko said I couldn’t sleep well either because daddy was snoring so loud.




Anyway.... the next day a guy came from the gas company
and now we have gas! Happily ever after.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-27 13:50 | 主婦の日記

私が女王よ!

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



昨夜のSPフィギュアースケート
韓国のキム・ヨナは、すばらしかった。


c0178169_11573873.jpg



数日前にスノボーで金メダリストを取ったショーン
c0178169_1231141.jpg

が見せた天才の演技と同じだった!




「おいお〜い、大丈夫かぁ・・・?」なんて不安を
c0178169_1263322.jpg


一瞬たりとも観客に与えない流れる美しい演技。

見ている人を終始惹き付けた。




思わずあたしなんてテレビの前で・・・、

c0178169_11575177.jpg

って踊りだしてたもん。


見ていて気持ちがよかったわぁ。



終わった後のあのガッツポーズなんて
ちょっと「ふん」ってお高く止まった感じだったけど



ファンの男が見たらきっと



「女王様私の服でシューズをお拭きください」
c0178169_1158466.jpg

って言いたくなるだろうね。




あれだけの才能と根性そして美貌(手足が長い)を
持っていたらあの傲慢そうな態度も美しかったわ!




真央ちゃん頑張ってよ・・・。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇






Kim Yu-na was super last night for the SP performance.



c0178169_11573873.jpg

She is one of the people that deserve to be called “gifted”
c0178169_1231141.jpg

like Shaun White,
the gold medalist in snowboarding.


She is not like other skaters
that make the audience pray for them:

c0178169_1263322.jpg

“Don’t fall, don’t fall. You can make it!”



She skated perfectly, smoothly, and beautifully
to entertain us from the beginning to the end.


I was not only impressed but also moved like….
c0178169_11575177.jpg





Did you see her expression after the SP?
She looked a little stuck-up but she deserved it.


I guess all her young male fans wanted to run to her and say

“Please wipe your shoes with my shirt!”
c0178169_1158466.jpg




If you have the talent, motivation, mentality and beauty
(she has such long arms and legs unlike a typical Asian.),
people are impressed and cheer for you even
when you make an arrogant pose.



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-25 12:39 | 主婦の日記

ワオ〜そのパジャマ!

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



この前の冬休みに起きた出来事・・・・。



c0178169_1152192.jpg



そしてこれがその

パジャマ。



もう何度も洗ったので、
持ち主のようにヨレヨレ。

c0178169_1204990.jpg


そう大当たり!
ターゲットで買いました。




やっぱり見苦しい?



でも先日あるスーパーに行ったとき



な、な、なんと・・・!




c0178169_12362434.jpg

高校生のお姉ちゃんが全く同じのを履いて
お母さんと歩いてたのよ。


家に飛んで帰ってもちろん次女に教えた・・・・、

c0178169_12365444.jpg

けど、あたしほど驚いてくれなかった。

ふん!


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


The comic is about one evening of last winter break.

c0178169_11523587.jpg






This is the picture of the pants!
c0178169_1204990.jpg

I washed it many times already so
they are a little wrinkled like me...




However....




the other day, when I went to a grocery store,

c0178169_12362434.jpg


I saw a high school girl wearing a pair of pajama pants.
And the pants were the same ones as mine.



I run back home and told Kimiko about it....

c0178169_12365444.jpg


but unfortunately she didn't care about it much.

Darn it...



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com

[PR]
by harukomama | 2010-02-23 13:01 | 主婦の日記

ウッズの謝罪

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_941233.jpg






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




ちょっとお口直し・・・・、


下のサイトは、恐ろしいイメージを使わずに
シートベルトの大切さを訴えるキャンペーンビデオ。
とても感動したのでみんなにも観てもらいたいです。


Embrace Life/Always wear your seatbelt.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



c0178169_9414130.jpg




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

Please watch this video.
Embrace Life/Always wear your seatbelt.

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-21 09:55 | 主婦の日記

ただいま全てが凍ってる・・・う〜寒。

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




さてこれは何でしょう?
c0178169_1139108.jpg



c0178169_11392582.jpg

そう屋根から垂れてる氷柱・・・。

c0178169_11393860.jpg




オハイオはただいま全てが凍っております。




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇






あたし達が住んでいる学校区は基本的に送迎バスのサービスがないので、
いつも学校の回りは送り迎えの車や歩く学生でいっぱい。
だから次女はいつも少し離れたところで車を降りて歩いていく。


そして今朝も・・・・、

c0178169_11395215.jpg


c0178169_1140631.jpg


c0178169_11403250.jpg



と、見事に滑ってこけた次女様だったが、

他の学生がたくさん見ていたので、


c0178169_11404343.jpg


と平静を装い学校まで歩いて行った。





c0178169_11405589.jpg






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


積もった雪が昼間に少しずつ溶けて冷え込む夜中に凍り付き、
朝の歩道や道路はアイスリンクのようで危ないんです。


皆さんも気をつけましょうね。



c0178169_11411063.jpg





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



What do you think it is?
c0178169_1139108.jpg



c0178169_11392582.jpg

Yes, they are icicles hanging from my roof.

c0178169_11393860.jpg




Everything is frozen in Ohio now.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇






Kimiko’s school basically doesn’t provide school buses for students,
so Harukomama takes Kmiko to school everymoring.

Because there are so many cars in front of the school,
Kimko gets out of the car a block away and walks across the street to school.


This morning, Kimiko was like….、

c0178169_11395215.jpg

Kimiko, the road is icy so….



c0178169_1140631.jpg

GAAH!



c0178169_11403250.jpg

Be careful…





She said she was fine and walked to school
like nothing happened.
c0178169_11404343.jpg







But when nobody was around her, she said….
c0178169_11405589.jpg

“That hurts!”




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




c0178169_11411063.jpg





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-19 12:31 | キミコ

オリンピック・スノボー






c0178169_4252782.jpg





さっき男子のスノボーを見てたんだけど、
日本の二人とも同じところで同じような失敗しちゃって・・・。
残念だったな〜。

思わず声が出ちゃった・・・「あ~あ・・・」・・って・・・

どこに住んでいてもやっぱり日本人には活躍してもらいたいと思う。

でも優勝したショーン君、文句のつけようのないほど上手だった。
誰よりも高くスムーズに回転して、
あれだけ申し分のない演技をされると素直に
「おめでとう」って言えるよね。

金メダル獲得が決まってからも最後の
パフォーマンスをしたんだけど、
まさに、王者の貫禄だった。

努力して頑張る若者が輝く時ってほんとうに美しい。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

ブログランキング参加中です。

おっイラスト『ちょっと』似てるじゃんと思ったら・・・、

応援よろしく。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-18 14:25 | その他

ちょっとしたことだけど・・・。

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



スーパーでの出来事



c0178169_1053751.jpg




アメリカのスーパーでは

よ〜〜〜〜く起こる出来事。

だから日本に帰った時など、

レジ員さんの行き届いた対応には

違う意味で涙が出る。




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




オハイオは昨日の大雪で

今日は学校やいろいろな施設がお休みだった。


c0178169_10215999.jpg



そして・・・・、


c0178169_10392747.jpg




と、旦那もお休みでした。



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



c0178169_12493668.jpg



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


c0178169_10215999.jpg



c0178169_10394164.jpg



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-17 10:59 | 主婦の日記

旦那は今日も元気!

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



今日も雪!

朝から雪!

すごい雪!



c0178169_4524010.jpg





テレビでは今日一日降り続けて、


20センチ以上は積もると言っている。




c0178169_4235437.jpg





c0178169_4241064.jpg






c0178169_453344.jpg







そして旦那は今日も元気に仕事に出かけて行きました。






◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


c0178169_4524010.jpg




c0178169_4555035.jpg




c0178169_456256.jpg




c0178169_453344.jpg

Help me! The car is slipping!



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-16 05:03 | 主婦の日記

<長女のアメリカ大学生活>一週間休みだった

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



これはワシントンDCに近いボルチモア市にある
ジョンズホプキンス大学に行っている
長女が送って来たキャンパス内の写真だ。


c0178169_4182342.jpg



すごい雪で大学は月曜日から丸っと一週間休みだった。


c0178169_4192639.jpg



まーこの写真を見ると一週間休みでも無理は無いと思うのだが、
寮に住んでいる学生達にとってはそれもただの特別休暇でしかなく、
実は下の写真のように遊びまくっていたようだ。

c0178169_4201249.jpg
c0178169_4202221.jpg

左下の子、雪に胸まで埋まっている。(汗)





臨時休校なんだから宿題も無いし電話くらい
頻繁にして来てもよさそうなものなのだが、
こんな時でも長女からは滅多に電話はない。

最近、娘の方から電話してきたのは先週末だった。

それもいきなり「数学用の電卓盗まれたー!」から始まる。
要するに、「探してもなかったらもう一つ買うので宜しくね」
という意味の電話で、数学用の電卓は結構な値段がするので、
お金が絡んだ時だけ向こうから電話がかかってくるというわけだ。

そして用件が終わると、「今、みんなでお昼食べてるから切るね」となる。
この写真も私が何度か送ってくれと請求してやっと送って来たものだ。

二日前に、あっちの雪の様子を知りたくて電話した時の会話も・・・、


「どう?」

「うん、今日も休み」

「じゃー暇だね」

「そうでもない。今から友達の部屋に行くからもう切るね」


と短いものだった。


そのくせ、長女と次女は毎日のように
長〜〜〜いメールをやり取りしている。

そしてときどき
「用件は妹にメールしたからそっちから細かいことは聞いといて」
と電話で言う時もある。なんじゃいそれは!

そして、何も考えていない次女はいつもあたしに伝えるのを忘れるので、
結局親はいろいろなことを知らずに終わるのである。

だから一度、

「じゃーこれから、その二人のメールをお母さんの方にもまわしてよ」

と言ったことがある。そしたら、

「全部英語で、スラングもあるし短縮した
スペリングだからママには分かんないよ」

と断られた。

本当の理由は他にもあると思うが、最近の若い子の言葉は
日本語でもよくわからないので、どうでもいいかと諦めた。


長女は、やはり日本人の両親を持つという理由から、
オハイオのようなアメリカンアメリカンした場所ではなかなか
本当に気の合う友達はいなかったのかもしれないなぁと今になって思う。

一応遊び友達はいたが、今のようにズッゴク楽しいなんて
言ったことがなかったような気がする。
(高校最後の頃は勉強からも解放されスゴック遊びまくってはいたが・・・・。)


だから今楽しいのは、実は両親から離れているからなのか、
それとも同じ目的を持った学生が集まっている大学に入って、

(日本と違って大学の名前だけで入るのではなく、
自分のやりたいことをはじめに決めて、その分野では優れている
大学を目指してアメリカの子供達はみんな入学するのが多い。)

同じような価値観を持った友達と出会えたからなのか・・・。

理由はよく分からないが、
なんにしても彼女が楽しい毎日を送ってくれているのなら、
電話を直ぐに切られても母親としては嬉しいことである。




「今から遊びに行くから切るね。バーイ」



ツーツーツー・・・・・。




c0178169_4194152.jpg





◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



Haruko sent me some pictures of the campus of Johns Hopkins.

c0178169_4182342.jpg



They didn’t have school for a whole week because of the snowstorm.

c0178169_4192639.jpg



If you take a look at the pictures,
you will see why it was closed for a week.



However the emergency school closing was just another extra vacation
for the students living in the dormitory.

They were just enjoying the snow days like this:
c0178169_4201249.jpg


c0178169_4202221.jpg




Because they didn’t have homework or anything,
I thought Haruko was going to call me more often.

But she hasn’t.

The last time when she called me was two weeks ago.
As soon as I picked it up, she said.
“My calculator was stolen!”
It implied that it was stolen so she needed to
buy another one and I should be aware of it.

As you can tell, when she called me is
the time that she needs money.

Then, when she finished telling me
what she needed to say, she said….

“Okay, that’s it. I am eating lunch with friends now. I have to go.”



She finally sent these pictures to me
after I asked her to do so several times.



Two days ago, when I called her to see how the weather was like,
the conversation went to like….

“How is everything there?”

“Yeah, school is closed again.”

“So you have nothing to do then.”

“Not really. I have to go. I am going to a friend’s room now. Bye, mom.”

It was very short.



However, between Haruko and Kimiko,
they exchange long e-mails almost everyday.

So sometimes Haruko said.
“Mom, you can ask Kimiko the details.”

But you know kimiko who forgets everything
important soon doesn’t tell me anything,
so I end up not knowing anything about Haruko.

One day I asked them.
“Why don’t you send me the same email to me too?”

Then Haruko said.
“We are writing in English with a lot of slang and
abbreviations. You won’t understand it anyway.”

Okay…I give up.




I might be wrong about this but Haruko, who has Japanese parents
and grew up in Ohio where there are many ‘real Americans’,
might not have had real friends whom she really got along with.

Of course she had friends in Ohio but I can’t remember
if she was having fun like she does now.

(Maybe she did at the end of High School
because she didn’t need to study much.)

Maybe, it’s because she is away from her parents or
she met some people who had the same background,
the same purpose of studying and the same values
because they came to the same school for the same goal.


However, whatever the reason is, as a mother,
I am happy for her when she can say,


“I am busy. I have to go. Bye mom.”


Beep...beep....beep.....


c0178169_4194152.jpg




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-13 05:41 | アメリカの大学生

幸せな結婚生活を続けるためのコツとは・・・。

英語版は、日本語版の後です。
The English version is under the Japanese version.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇



今日、新聞を読んでいたら
「幸せな結婚生活を長く続けるためのコツ」
というのが載っていた。

その記事の中には結婚生活を長く幸せに続けている
老夫婦からのアドバイスというのが5つ載っていて・・・、




1、お互いに妥協すること、

2、楽しい人間でいること、

3、少しの秘密を持つこと、

4、諦めないこと、(相手に対して)

5、二人で長く生き続けること、





が、その5つだったのだが、
その中で私が一番難しいと思ったのは、
2番目の楽しい人間でいることだった。

どうしてかというと、その例として
相手の悪い習慣をユーモアで受け止めなさい。
とあったからだ。


そしてその悪い習慣というのが・・・・、


c0178169_12594210.jpg





だった。





さぁ、あなたなら何と言う?


下の3つの中から選んでね。





1:「くそジジー」






2:「くそジジー」






3:「くそジジー」








お疲れさまでした。<(_ _)>

下のバナーを押してからシャワーを取ってくださいね。

ブログランキング参加中です。
応援よろしくね。にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

ありがとう。


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇




In today’s Wall Street Journal I found an article
about how to make a marriage last.

They interviewed some happy old couples
and took some advice from them.



The advices were:



1: Find the middle ground.

2: Be funny.

3: Keep (some) secrets.

4: Never, ever give up.

5: Stay alive.




Among them, I thought the second one was
the most hardest thing to do for me
because it says that you need to learn to find the humor
in each other's annoying habits.


Like this….



c0178169_130693.jpg




What will your reaction be?

Choose from the following:





A: "That old fart!"




B: "That old fart!"




C: "That old fart!"



◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click hereにほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ
にほんブログ村

Thank you.


◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

harukomamaus@gmail.com
[PR]
by harukomama | 2010-02-10 13:48 | 主婦の日記


名前は本名ではありません  アメリカ生活日記designmmtwo@gmail.com


by 春子ママ

プロフィールを見る
画像一覧

以前の記事

2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
more...

最新の記事

お知らせです。
at 2015-08-03 10:03
一人になると淋しいか。。。
at 2015-08-02 10:57
YOU は何しに NY へ?
at 2015-08-01 09:19
イタリアのトイレ。その2
at 2015-07-31 10:04
イタリアのトイレ。その1
at 2015-07-30 09:58
NYでインターン中の次女/4
at 2015-07-29 11:42
NYでインターン中の次女/3
at 2015-07-28 09:59
NYでインターン中の次女/2
at 2015-07-27 07:55
NYでインターン中の次女が。。。
at 2015-07-25 12:25
昔のプレイボーイは今 in ..
at 2015-07-24 13:14

カテゴリ

全体
主婦の日記
ダンナ
キミコ
春子
犬のシロ
テニス
日本滞在日記
イギリス: 2015/1月~2月
台湾: 2015/3月~4月
イタリア: 2015/5月~7月
テキサス/South Padre Is
サンフランシスコ
アメリカの大学生
グリーンカード更新
感謝祭Thanksgiving
引っ越しするよ 2014年
新聞の切り抜き記事
大統領選
イラスト
ハロウィーン
大学受験
その他

お知らせ

イラスト/デザイン
の仕事受け付けております


連絡はこちらからどうぞ
designmmtwo@gmail.com

アメリカンドリーム
4コマ漫画連載中!
★WEEKLY BIZ

お気に入りブログ

pakupaku日記
トルコ子育て生活
ももはな
ローズ家の台所
風のように La.La....
母のひとりごと
La pâte du l...
便利屋日記
ローズ家のRosie
Another Story
すてきてきさす
南栗橋で暮らすみくり&ま...
きょうもスマイル
natsunana
Belize*Breeze
キャサリンのメモ

その他のジャンル

外部リンク

ファン

ブログジャンル

絵日記・イラスト
海外生活

画像一覧

ブログパーツ