旦那をこけにすると、Pushing him down.

The English version is under the Japanese version.


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

旦那をこけにしたブログを書いたから

旦那は怒って連絡して来ないねって言ってたけど、

今日、その旦那から下記のメールが届いたので載せます。



「毎日、ほんとに食べ過ぎだ。

昨日の海鮮 ristrante は最高だったな!!!

さて今日はどこへ???」






だからこっちは・・・、





「そりゃー良かった。

レストランの単語の綴り違うけどね」






と書いてやった・・・・そしたら・・・・、





「バッカだなー、イタリア語でレストラントを

そのように綴るのだ!!!」







と、妻をバカにしたメールが・・・。

ふん知らんはイタリア語なんて!







きっと旦那は鬼の首でも取ったかのように・・・・、








c0178169_743090.jpg
僕の奥さん大バカー!







と、一人で喜んでいたに違いない・・・・・・・。










く〜〜〜〜〜〜(-""-;)









悔しいからこうしたろ。







c0178169_75841.jpg







漫画が気に入ったら、一日一回
応援のポチをお願いします。m(_ _)m
c0178169_310184.gif
次回の励みになります。

二つとも押してもらえると嬉しいです。
にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ


ありがとう。また遊びに来てね。



----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



なんとなくコメント欄を開けてみました。

しかしコメント返しはあったりなかったりです

・・・m(_ _)m・・・

ではでは、楽しい励ましのコメントお待ちしております。





----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------



c0178169_1040990.jpg




----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

I was saying that my husband must be mad about
the post. That's why he didn't email me afterward,
but I got an e-mail from him today.



"You are right. I eat too much everyday in Italy.

The seafood ristrante we went to yesterday was great.

I wonder where we are going for dinner tonight?"






I replied to the e-mail.





"I am glad that you are having good food there,

but you spelled restaurant wrong, ristrante."






Then, his reply to mine says....





"Dummy That's how you write the word, restaurant, in Italian!!!"






I don't know anything about the Italian language.

He was probably laughing like crazy, when he read this email






c0178169_743090.jpg

Dummy!








I am mad now, so I will push him down.








c0178169_75841.jpg






----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


I am participating in a Japanese blog contest.
If you like today's comic,
please click here
c0178169_310184.gif


and here

にほんブログ村 海外生活ブログ アメリカ情報へ


Thank you.
[PR]
by harukomama | 2011-09-29 10:40 | 主婦の日記


名前は本名ではありません  アメリカ生活日記designmmtwo@gmail.com


by 春子ママ

プロフィールを見る
画像一覧

S M T W T F S
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30

以前の記事

2015年 08月
2015年 07月
2015年 06月
2015年 05月
2015年 04月
2015年 03月
2015年 02月
2015年 01月
2014年 12月
2014年 11月
more...

最新の記事

お知らせです。
at 2015-08-03 10:03
一人になると淋しいか。。。
at 2015-08-02 10:57
YOU は何しに NY へ?
at 2015-08-01 09:19
イタリアのトイレ。その2
at 2015-07-31 10:04
イタリアのトイレ。その1
at 2015-07-30 09:58
NYでインターン中の次女/4
at 2015-07-29 11:42
NYでインターン中の次女/3
at 2015-07-28 09:59
NYでインターン中の次女/2
at 2015-07-27 07:55
NYでインターン中の次女が。。。
at 2015-07-25 12:25
昔のプレイボーイは今 in ..
at 2015-07-24 13:14

カテゴリ

全体
主婦の日記
ダンナ
キミコ
春子
犬のシロ
テニス
日本滞在日記
イギリス: 2015/1月~2月
台湾: 2015/3月~4月
イタリア: 2015/5月~7月
テキサス/South Padre Is
サンフランシスコ
アメリカの大学生
グリーンカード更新
感謝祭Thanksgiving
引っ越しするよ 2014年
新聞の切り抜き記事
大統領選
イラスト
ハロウィーン
大学受験
その他

お知らせ

イラスト/デザイン
の仕事受け付けております


連絡はこちらからどうぞ
designmmtwo@gmail.com

アメリカンドリーム
4コマ漫画連載中!
★WEEKLY BIZ

お気に入りブログ

pakupaku日記
トルコ子育て生活
ももはな
ローズ家の台所
風のように La.La....
母のひとりごと
La pâte du l...
便利屋日記
ローズ家のRosie
Another Story
すてきてきさす
南栗橋で暮らすみくり&ま...
きょうもスマイル
natsunana
Belize*Breeze
キャサリンのメモ

その他のジャンル

外部リンク

ファン

ブログジャンル

絵日記・イラスト
海外生活

画像一覧

ブログパーツ